maanantai 14. marraskuuta 2011

Kirjoitus paniikkia

Parin viikon päästä pitäisi palauttaa koulun kansliaan ensi kevään kirjoitusten ilmoittautumislappu. Kirjoitusaineet ovat olleet itselläni selvillä ja aion siis kirjoittaa äidinkielen, pitkän matematiikan, yhteiskuntaopin, C-englannin, B-ruotsin ja mahdollisesti terveystiedon, riippuu hieman siitä miten tuo toinen reaali, yhteiskuntaoppi, menee...

Pakolliset aineet tuottaa kuitenkin ongelmaa, tai lähinnä se laitanko pakolliseksi B-ruotsin vai C-englannin, itselleni kun kumpikaan kieli ei ole varsinaisesti vahvempi tai helpompi. Ylä-asteella, kun alkoi ruotsi niin se sekoitti totaalisesti englantini ja siinä olen ollut jo ala-asteelta hieman ulkona, joten ylä-asteella molemmat kielet meni miten meni ja tässä nyt ollaan...

Tulostelin eilen Ylen Abitreenien sivuilta vanhoja yo-kokeita. Tein niitä illalla, ja englanti nyt ehkä hieman paremmin meni, siinäkään luetunymmärtämisessa ei mitään kehuttavaa ole, ja kielioppiosiosta puhumattakaan... Ruotsissa taasen toistapäi, luenymmärtämisessa oli niin paljon vielä outoja sanoja, että lähinnä ehkä kaatui siihen ja lauserakenteet oli jotenki vaikeita mielestäni, siinä taasen kielioppi meni hieman paremmin. Kielioppiosiona tarkoitan siis sitä, missä pitää täydentää sitä tekstiä annetuilla vaihtoehdoilla.


Itselläni ehkä yhtenä suurena ongelmana englannin kielessä on se, että sanat eivät jää mitenkää päähän, ruotsissa taasen opin sanat huomattavasti helpommin ja osa sanoista kun on käytössä suomen kielessäkin tai ainakin jonkilainen sanaväännös ruotsin kielestä.



Onko teillä antaa mitään vinkkejä, miten parantaa luetunymmärtämistä? Tai miten itse luette yleensäkin kielten kokeisiin?


Kuvat on ehkä hieman huonot, mutta laitoinpa nyt kuitenkin...

1 kommentti:

  1. Ite ottasin Englannin,
    mut mieti kyl varmana jompikumpi
    tuntuu paremmalta


    anyway
    onnea kirjotuksiin.

    VastaaPoista